Картина представляет собой философско-фантастическую притчу, по одноименному роману Франца Кафки.
Как пишут в аннотации: «герой фильма Землемер приглашен Замком для ведения соответствующих работ, но, прибыв в Деревню, он с удивлением обнаруживает, что его никто не ждёт. Он пытается отстаивать свои права, но все его усилия наталкиваются на стену непонимания и враждебности. Проникновение в Замок становится целью его жизни. Ради неё он предаёт любимую женщину, идёт на унижение, обманывает, теряет себя». Несомненно Балабанов фильмом, словно «дописывает роман». Так же интересно, что вся кафкинская «канцелярия» и скудность превращаются в фильме в некоторую игру мысленных картинок, так что в итоге получился не мир Кафки, а мир Балабанова «в который перенесён сюжет Кафки».
Титры —
Режиссёр: Алексей Балабанов // Сценаристы: Алексей Балабанов, Сергей Сельянов // Операторы: Сергей Юриздицкий, Андрей Жегалов // Художник-постановщик: Владимир Карташов // Композитор: Сергей Курёхин // Художник по костюмам: Надежда Васильева // В ролях: Николай Стоцкий, Светлана Письмиченко, Виктор Сухоруков, Анвар Либабов, Игорь Шибанов, Андрей Смирнов, Владислав Демченко, Ольга Антонова, Виктор Смирнов, Алексей Герман
С именем Кафки связывается одна из самых живучих художественных традиций XX века: обыденная фантасмагория. Тщедушный канцелярист из Праги описал повседневную двойственность мира как неумолимую всепроникающую логику абсурда. Это открытие, словно специально сделанное для кинематографа с его способностью показывать ирреальное реальным, никак или почти никак не отразилось в экранизациях прозы самого Кафки. Ни гениальный «Процесс» Орсона Уэллса, ни образцово-постмодернистский «Кафка» Стивена Содерберга так и не проникли до конца в душный мир писателя, герой одного из самых известных рассказов которого, превратившись в насекомое, пугается не столько перемены собственной участи, сколько того, что не сможет вовремя явиться на службу. Алексей Балабанов выбрал как будто третий путь. Или наоборот — третий путь выбрал Алексея Балабанова. Очевидно, что для 35-летнего режиссера, чье поколение возглашало на ночных кухнях людоедский лозунг «Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью!», творчество писателя (квалифицируемое в мировой практике по самым разнообразным эстетическим позициям) раз и навсегда связалось с абсурдизмом. Абсурдизм же был для нас явлением по преимуществу общественным. Оттого и полные экзистенциальной тоски черные кафкианские притчи мы переадресовывали миру в узко взятом ракурсе социального устройства, в категориях личности и системы, принуждения и свободы. В «Счастливых днях» Балабанов заметно отступил от традиции. Черно-белая картина, удачно выделившая неоэкспрессионистскую тональность в патентованной ленинградской киночернухе, показывала пустой город, нежилые дома, заброшенные квартиры. И хотя Он и Она носили подчеркнуто русские имена, а за руинами полумертвого мегаполиса отчетливо угадывался модный в ту пору «декаданс белых ночей», трагикомедия одиночества происходила «везде и всегда», в неантагонистическом пространстве всемирного упадка. Меланхолическая интонация пробуксовывала лишь в разговорах, что для стильного кино-дебюта было, в общем, простительно. Настолько, что мало кто вспомнил: замаскированный беккетовский оригинал только из разговоров и состоял. Авторская ремарка предписывала герою не вставать со стула, а героине все глубже проваливаться в песок, символизирующий, в свою очередь, толщу времени. То, чего избежала героиня балабановской версии «Счастливых дней», случилось с новым фильмом режиссера. За вычетом «кодака» и «долби»-звука так или почти так должна была бы выглядеть экранизация Кафки, если бы она чудом состоялась в советском кино двадцатилетней давности. То есть в эпоху, когда незлобивому маразму системы сопротивлялся малый джентльменский набор из Востока, Брейгеля-мужицкого, физиогномики психбольных и выдранных из «Иностранки» «Носорога» и «В ожидании Годо». Когда граждане, счастливо избавленные державой от саморефлексий, возводили на космологический уровень с ней, державой, раздраженное несогласие. Герой Кафки состоял из сплошных рефлексий. Поэтому он страдал. Герою Балабанова страдать некогда: он сражается. У Кафки заурядный землемер К. не имел ни имени, ни лица — герой Балабанова похож на Преснякова-младшего и означивает свой временный компромисс с системой потерей имени, а значит, и себя. Роман Кафки обрывается на полуслове. В финале «Замка» Балабанова герою, уже готовому раствориться в толпе недочеловеков, достается исполненный веры взгляд маленького мальчика. Того самого, которому кафкианский землемер всего лишь обещал подарить тросточку с красивым узором. И того самого, кого балабановский персонаж собирался выучить драться на палках и кому посулил стеклянную пуговицу — привет от Тома Сойера, чей подростковый оптимизм значительно ближе экранному «Замку», нежели вневозрастное отчаяние его собственного литературного первоисточника. Кафка написал притчу об отчуждении. Балабанов снял притчу о свободе. Методом простого сравнения находим искомый результат. Отчуждение и есть свобода. Эта инфантильная сентенция, определившая фрондерский этикет нескольких советских поколений, всплывает сегодня всякий раз, когда речь заходит о художественном опредмечивании инобытного, фантастического, «другого», превышающего меру материального противостояния (в качестве примера достаточно вспомнить печальные итоги многочисленных экранных и сценических толкований Хармса). Балабанов сделал искреннюю картину. Художник Владимир Карташов любовно населил ее штучным реквизитом. Операторы Сергей Юриздицкий и Андрей Жигалов продемонстрировали высокую пластическую культуру, а композитор Сергей Курехин доказал, что способен не просто перекомбинировать ноты классических шлягеров. Но общее детище этих талантов не поднялось выше трех давно высохших сосен. За одним стволом прячутся персонажи Брейгеля (мог быть и Босх, мог и Сальвадор Дали). За другим примостился Восток, подаривший деревенскому старосте внешность Болота Бейшеналиева. За третьим вершится бюрократическая мистерия. А над всем высится замок. У Кафки он был невзрачен и обшарпан. У Балабанова пропущен через цитату из Тарковского — через «зону», «мыслящий океан», присвоенные все той же джентльменской мифологией интеллектуального застоя.
БАЛАБАНОВ, Алексей Октябринович (25.03.1959, Свердловск — 18.05.2013, Сестрорецк, Санкт-Петербург) — российский кинорежиссёр, сценарист, продюсер и актёр. Окончил переводческий факультет Горьковского педагогического института иностранных языков. Участник войны в Афганистане. Четыре года работал ассистентом режиссёра на Свердловской киностудии. В 1990 году окончил режиссёрское отделение Высших курсов сценаристов и режиссёров (экспериментальная мастерская «Авторское кино» Л. Николаева, Б. Галантера). Первый игровой фильм 26-летний Балабанов снял на Урале в 1985 году, за одну ночь написав сценарий. Малобюджетная картина была снята в ресторане, в качестве камео играла группа «Наутилус Помпилиус», с лидером которой Вячеславом Бутусовым режиссёр был знаком, в массовке были заняты посетители заведения. После дебюта Балабанов в каждом фильме много и с успехом снимал непрофессиональных артистов, добиваясь наиболее натурального и убедительного отражения житейских перипетий своих мрачных персонажей в художественных образах. Последняя картина режиссёра «Я тоже хочу» (2012) осмысливала проблему ухода человека из жизни. В «Я тоже хочу» Балабанов появился в эпизодической роли режиссёра, умирающего в заключительной сцене фильма. В 2012 году у Балабанова было обнаружено онкологическое заболевание, и в интервью он неоднократно намекал на свою скорую смерть и говорил, что это будет его последний фильм
Примечание
- Публикация подготовлена редакцией сайта «АртПолитИнфо» // при составлении публикации была использована статья Сергея Добротворского «Узник замка К.», «Сеанс», № 9, 1994; о режиссёре А. Балабанове вы можете больше узнать на нашем сайте (см. «Алексей Балабанов», «Трофимъ» | фильм Алексея Балабанова, 1995», «Алексей Широпаев под прицелом Алексея Балабанова | страх у врат средневековья»)