АвторЕлена Горская

leonardodavinciБольшая птица направит впервые свой полёт со спины своего большого Лебедя, наполняя мир изумлением, наполняя своею славою все писания и вечным почётом гнездо, где она родилась… Леонардо да Винчи, «Трактат о полёте птиц»
Трактат о полёте птиц #1

Трактат о полёте птиц // иллюстрация #1

В Париже (30 июня 1893 года) увидел свет роскошно изданный Фёдором Сабашниковым труд Леонардо да Винчи «Кодекс о полёте птиц». Учёнейший муж пожелал на рубеже XV-XVI столетий доказать, что полёт человека вполне возможен. А золотопромышленник-искусствовед напечатал первую факсимильную копию знаменитого кодекса, посвятив её Королеве Италии Маргарите Савойской.

Пожалуй, из всех книг Леонардо да Винчи на долю «Кодекса о полёте птиц», хранящегося теперь в Королевской библиотеке в Турине[1], выпало больше всего испытаний. Свой след в его судьбе оставили Наполеон, представители Савойской династии, русский граф, ученые, библиофилы и даже клептоман.

История эта долгая, но уж очень увлекательная.
Итак, 1519 год. «В благодарность за услуги и расположение», — говорилось в духовном завещании да Винчи, — «завещатель дарует мессеру Франческо Мельци все и каждую из книг, которые находятся в его, завещателя, собственности, и другие принадлежности, и рисунки, относящиеся к его искусству и занятиям в качестве художника»[2]. Рукописи эти, одни in folio, другие in quarto,

были написаны по еврейскому способу от правой руки к левой крупными буквами и посредством большого зеркала читались довольно легко…

Но уже в конце XVI века весь архив Леонардо был свален на чердаках виллы Ваприо доктора Орация Мельци, отец которого, Франческо, так им дорожил. С этого момента и началось расхищение книг, рисунков и «приборов», их нелегальные продажи и физическое истребление. Среди пропавших «чердачных манускриптов» был и «Кодекс о полёте птиц».

Создал его Леонардо да Винчи в течение одного месяца, от 14-го марта по 15-е апреля 1505 года, в то самое время, когда, вероятно, ещё работал над Джокондой. Он просто записывал свои наблюдения о строении крыльев разных птиц и о «законах» полёта в тонкой тетради из 18 листов, сопровождая многочисленными рисунками. Наброски о полёте птиц определили на века вперёд пути развития науки — из исследования крыла и движения воздуха и родилась идея Леонардо о полёте человека. Изначально трактат представлял собой сшитые листы бумаги, которые входили в рукопись, хранящуюся в настоящее время во Французском институте в Париже и известную как «Кодекс Б».

В 1796 году манускрипт в числе других военных трофеев из Амброзианской библиотеки Милана был вывезен Наполеоном во Францию. В 30-е годы XIX века трудами Леонардо заинтересовался известный итальянский математик и библиофил, граф Гульельмо Либри. Он изучал манускрипты Леонардо для написания своего фундаментального труда «Histoire des sciences mathematiques en Italie»[3] и просто выкрал из них значительные части (предварительно проложив нити, пропитанные соляной кислотой, у корешков — в результате листы через некоторое время спокойно выпадали из рукописей). Лишь только в 1848 году служители библиотеки Лалан и Бордье констатировали их пропажу вместе с разными другими листками из 12 Кодексов, хранившихся в Институте.

Трактат о полёте птиц #2

Трактат о полёте птиц // иллюстрация #2

Когда разразился скандал, Либри не явился на судебный процесс и «со своими-не своими» редкостями бежал в Англию[4]. Его заочно приговорили к десяти годам тюремного заключения. Но это не помешало ему в 1859-1864 годы распродавать рукописи Леонардо, которые он произвольно объединил в кодексы. В один из дней на торги был выставлен и Кодекс. Правда, Либри предварительно изъял из него пять листов на продажу лондонскому антиквару — листки: 1, 2, 10, 17 и 18.

Сам поврежденный Кодекс 20 декабря 1868 года попал к состоятельному библиофилу и ученому графу Джакомо Манцони из городка Луго в Эмилии-Романье. Это были листки одного формата, вложенные один в другой и потом в обложку. Нумерация страниц, внесённая позже чужой рукой (Либри?) — намеренно исказившей первоначальную фолиацию, не соответствовала числу листков. Название работы имело условный характер — «Птицы и прочее». Дело в том, что сам Леонардо оставил записки безымянными. Имя автора, — также позднейшая надпись, и кем она выполнена, неизвестно.

Новый владелец сразу же разрешил исследователю наследия Леонардо да Винчи Густаво Уциелли приступить к изучению Кодекса, и в 1884 году Уциелли впервые опубликовал его научное изложение. В течение двадцати одного года рукопись эта составляла частную собственность Манцони. В 1889 году Манцони умер, и драгоценная библиотека перешла к его наследникам. Потомки не разделяли любовь отца к редким книгам и выставили манускрипт на аукцион, где в 1892 году его приобрёл русский коллекционер Ф. В. Сабашников.

Через год после приобретения Фёдор Васильевич опубликовал его в Париже в большом великолепном томе на двух языках, итальянском и французском, предпослав ему собственное небольшое предисловие и обстоятельное введение Джованни Пьюмати. Французский перевод текста предисловия и введения написал Ж.-Г. Равессон-Молльен[5]. Книгу отпечатали тиражом 300 нумерованных экземпляров на слоновой бумаге, к каждому из которых вплели:

неотличимую от подлинника копию записной книжки Мастера, содержащую знаменитый трактат…[6]

Под суперобложкой с ярко-красным названием «Sul volo degli uccelli» скрывался роскошный пергаменный переплёт, за ним — два авантитула и титул с виньетами по рисункам Леонардо да Винчи.

Трактат о полёте птиц #3

Трактат о полёте птиц // иллюстрация #3

Кончив введение и несколько дополнительных замечаний, вы находите уже, между двумя толстыми шероховатыми листами, как в папке, с надписью на верхней странице «Facsimile», маленькую тетрадку, в обложке из пергаменной бумаги, потертую и загрязненную, в разноцветных пятнах, пришитую к книге только корешком и свободно раскрывающуюся. Это и есть Кодекс самого Леонардо да Винчи, поразительная имитация этого Кодекса, со всеми его индивидуальными особенностями…[7]

К сожалению, сильно поврежденные 7-й и 8-й листки не вошли в тетрадку, так как их даже нельзя было воспроизвести «с надлежащим совершенством фотографическим способом». Когда факсимиле Кодекса, заказанное Сабашниковым в Вене, было уже готово, отыскался в Англии 18-й листок, воспроизведение которого было приложено в конце книги, под названием «Appendice».

Не хватало ещё четырёх листов. Один из них был обнаружен в 1903 году туринцем, сенатором Луиджи Ру, который и вручил его королю. Остальные три листа нашлись Сеймуром Де Риччи спустя десять лет в Англии, затем их приобрёл швейцарский банкир Энрико Фатио и в 1920 году подарил королю Витторио Эмануэле III. Все листы Кодекса вернулись на место.

Такова «перипетийная» история этого маленького Кодекса, отрывки из которого, до опубликования его Сабашниковым, делались Амонетти, Вентури, Рихтером и Уциелли. Но эта история с продолжением…

30 мая 1894 года представители маленькой общины Винчи собрались под председательством синдика Роберто Мартелли и постановили наименовать всех участников издательского проекта почетными гражданами Винчи. Они жаловали почётное гражданство Уциелли, который двумя томами своего сочинения содействовал прославлению их «великого согражданина». Они жаловали почётное гражданство консерватору луврского музея Равессону-Молльену за то, что он начал издание манускриптов Леонардо да Винчи. Также они жаловали почётное гражданство профессору Джованни Пьюмати, который своими обширными знаниями содействовал Сабашникову в исполнении его превосходного издательского замысла. Наконец, они пожаловали почётное гражданство самому Теодору Сабашникову, который,

как истинный меценат, опубликовал в роскошном издании драгоценный Кодекс о полете птиц, причем один экземпляр он принес в дар общине, а самый оригинал Кодекса, это редкое сокровище, пожертвовал итальянской королевской библиотеке…[8]

Р. S. В начале 2013 года впервые в Москве в ГМИИ имени А.С. Пушкина демонстрировалась одна из редчайших рукопись Леонардо да Винчи, известная под названием «Кодекс о полёте птиц» из Королевской Библиотеки в Турине.

comments powered by HyperComments

Трактат о полёте птиц #4САБАШНИКОВ, Фёдор Васильевич (1869-1927) — русский книгоиздатель. В Италии его называют графом за щедрость, за подаренный Италии «Кодекс о полёте птиц». В действительности же его отец Василий Никитич Сабашников был купцом из Кяхты, небольшого города к югу от Байкала, который в XIX веке был центром торговли с Китаем. Василий Никитич разбогател на поставках чая в Россию и на открытии месторождений золота. Фёдор родился в Москве в 1869 г. Он получил прекрасное домашнее образование, отлично учился в гимназии Поливанова. Поступил в Петербургский Университет, но был исключён после участия в студенческих беспорядках и некорректного разговора с ректором. Уехал за границу. Учился в Боннском Университете. Итальянский лектор Джованни Пьюмати преподавал там с 1881 по 1889 год. Встреча с ним оказалась судьбоносной. Фëдор получил после смерти отца очень большое наследство. К концу 1890—ых наследство почти «испарилось» и в течение 1895-1896 годах. Фëдор вместе с французом A.D. Levat обследовал золотые прииски Забайкалья. В начале 1900-х обострилась душевная болезнь Фëдора. Несколько лет он лечился в Творках, под Варшавой, где главным врачом клиники был его двоюродный брат Иван Михайлович Сабашников, а затем жил почти 20 лет в клинике Regio Ospizio della Carità в Турине, получая до начала войны финансовую помощь от брата-книгоиздателя Михаила из Москвы, а позднее был на содержании города как Почëтный Гражданин Турина (за издание манускриптов Леонардо). Умер в 1927 году и похоронен в Турине

modal_quad ×

Примечание

  • [1] Рукопись «Кодекса о полете птиц» хранится сегодня в Туринской Королевской библиотеке в разделе манускриптов «Разное» под инвентарным номером 95
  • [2] Гастев А. Леонардо да Винчи. (ЖЗЛ). М., 2009. С. 361
  • [3] Paris: I. Renaurd, 1830-1840
  • [4] Кодексы Леонардо составляли лишь малую часть документов, похищенных Г. Либри во французских архивах и библиотеках
  • [5] Жан Гаспар Феликс Лаше Равессон-Молльен (1813-1900) — французский философ, археолог и историк искусства, представитель французского спиритуализма, последователь Мен де Бирана и Шеллинга, учитель Ж. Лашелье и Э. Бутру
  • [6] Гастев А. Там же. С. 364
  • [7] Волынский А. Леонардо-да-Винчи. [СПб.]: Тип. Т-во А. Маркс, [1899]
  • [8] Волынский А. Там же
artpolitinfo_quad

скрипторий

Подробнее в скрипторий
Thunder_Stone
Гром-камень для не-Медного всадника

В 1777 году в парижской типографии Ступа с апробацией и королевской привилегией была напечатана книга военного...

Закрыть